Page 2 of 26

PostPosted: Sat Sep 11, 2004 5:55 pm
by Balthazor
Siis tuo on todella mestarillinen suomennos! AI hurja! :twisted:

PostPosted: Tue Sep 21, 2004 10:12 pm
by Kalma-fani91
nyyh :cry: en kerenny laittamaan Kalmageddonia. snif. tuo minun Kalmageddon suomennokseni on kyllä lähes samanlainen kuin tuo edellinen...

PostPosted: Mon Oct 18, 2004 3:08 pm
by Kalma The Zombie
ois kiva saada tänne icon of dominance biisin suomennos!jos joku suomentaisi sen ois tosi kiva!

PostPosted: Tue Oct 19, 2004 2:54 pm
by Kalma-fani91
miks et suomenna ite? ei se niin kauheen vaativaa ole. :D

PostPosted: Wed Oct 20, 2004 2:56 pm
by Kalma The Zombie
mä oon tosi huono enkussa!jos joku ois niin kiva ja suomentas mulle sen!

PostPosted: Sun Oct 24, 2004 6:48 pm
by Death
Kaikki on ihan huippuhyviä :D :D :D

PostPosted: Wed Oct 27, 2004 5:21 pm
by Lord Hese
täs ois Blood Red Sandmanin suomennos.pikku vapauksia oon ottanu :D

He kutsuvat minua nahkahousuksi
He kutsuvat minua hymyileväksi jackiksi
He rukoilevat taivasta yllään jotta en tulisi takaisin

Pystytkö kuulemaan miten lapset uikuttavat?
Kyyneleitä pelon kuten sahan leikkaaminen syvemmälle

Jälleen kerran täällä on kipua
Minä tuon tulet-Minä tuon kylmyyden
Minä olen veren punainen joulupukki tulossa kotiin
Tänä epäpyhänä iltana teen sinusta omani
Veren punainen joulupukki
Tulee kotiin uudelleen

Punaiset pisarat pysyvät satiinin valkoisella
Tällä tavalla minä kirjoitan nimeni
Naapurusto on todella kuollut iltana
Ja minua syytetään yksin

Huuda miten jaksat kukaan ei herää huutosi
Kukaan ei lähde...
Hirviö unelmasta

PostPosted: Wed Oct 27, 2004 6:10 pm
by Kalma-fani91
Toihan oli hyvä. muutama vapaus silel todellakin oli, nmittäin sandmanhan on nukkumatti :D

PostPosted: Thu Oct 28, 2004 1:27 pm
by ThunderStruck
*Reps* Ne kutsuvat minua nahkahousiksi :lol:

PostPosted: Mon Nov 08, 2004 2:45 pm
by Freyja
tässä olis suomennos Pet The Destroyer -biisistä. (korjailkaa jos joku kohta pitäisi olla toisenlainen teidän mielestä)

Tuhoaja Lemmikki

Sen hengitys on päihdyttävä
Sen minuus on tukahduttava
Se on täällä minun talossani -
yrittäen päästä ulos

Se liikkuu ilahduttavasti
Mielenlaatu raivostuttava
Se ei ole viisas -
riehuu häkissä

Mutta tulet olemaan turvassa
Voit ruokkia sitä - Haluatko leikkiä?
Se on melkein kesy

Tuhoaja lemmikki
Minun kuninkaallinen lemmikki
Minun tuhoaja lemmikki
Ihana tappokone
Oh, voisitko olla mieliksi ja tavata pedon?

Se tuijottaa ihastuneesti
En ole liioitellut
Se mursi kahleensa -
olento vapautui

Sen leuat ovat pelottavat
Raivo valikoimaton
Se näyttää aika hullulta -
(no tämä) näyttää aika pahalta

Tämä ei ole turvallista, ei!
Voin tuntea sen
Tämä ei ole leikkiä
Se ei voi olla kesy

Tuhoaja lemmikki
Minun kuninkaallinen lemmikki
Minun tuhoaja lemmikki
Ihana tappokone
Oh, voisitko olla mieliksi ja tavata pedon?
Oh, voisitko olla mieliksi ja ruokkia petoni?

PostPosted: Mon Nov 08, 2004 3:35 pm
by Balthazor
Oooh! :shock: Mahtava suomennos Pet the Destroyerista ja se kun sattuu olemaan yksi suosikkikappaleistani. Hurjat aplodit minulta sinulle, Freyja! :D

PostPosted: Mon Nov 08, 2004 3:39 pm
by Freyja
Balthazor wrote:Oooh! :shock: Mahtava suomennos Pet the Destroyerista ja se kun sattuu olemaan yksi suosikkikappaleistani. Hurjat aplodit minulta sinulle, Freyja! :D

kiitos kiitos.. :oops:

PostPosted: Mon Nov 08, 2004 9:56 pm
by MonsterMonster
Tässä minun hieman erillainen versioni freyjan Pet The Destroyerista:

Tuhooja Lemmikki

Sen hengitys on päihdyttävä
Sen ego on tukahduttava
Se on täällä talossani - ja se yrittäää päästä ulos

Se liikkuu kiihottavasti
(tästä tulee varmasti sanomista :roll: )
Mieltä innostavasti
Se ei ole viisas
Täystuho häkissä

Mutta sinä olet turvassa
Voit syöttää sitä - Haluatko leikkiä?
Se on melkein kesy

Tuhooja Lemmikki
Kuninkaallinen petoni
Minun Tuhooja Lemmikkini
Ihanainen tappokone
Oh, etkö haluaisi tavata petoa?

Sen tuijotus on hurmaava
En liioittele
Se pääsee hihnastaan - olio on vapaana

Sen kita on pelottava
Se on sokeana raivosta
Se näyttää hullulta - (no tämä) näyttää aika pahalta

Tämä ei ole turvallista, ei!
Tunnen sen
Tämä ei ole leikkiaä
Sitä ei voi kesyttää

Tuhooja Lemmikkini
Kuninkaallinen petoni
Minun Tuhooja Lemmikkini
Ihanainen tappokone
Oh, etkö haluaisi tavata petoa?
Oh, etkö haluaisi ruokkia petoa?

PostPosted: Tue Nov 30, 2004 8:04 pm
by Little Kita
Kalma The Zombie wrote:ois kiva saada tänne icon of dominance biisin suomennos!jos joku suomentaisi sen ois tosi kiva!


No tässä se sitten tulee... ehkä hieman kökkö mutta menköön. :? :lol:
Ja kiitokset --{Gh0sT}-- :lle korjauksista. :)
- Kneel before the unholy --{Gh0sT}-- -

Vallan Perikuva

Olisitko tyytyväinen
Jos kertoisin sinulle valheita
Tekisikö se sen oikeaksi
Ei, en tuomitse
Sinun naamioituja huutojasi
Minä tiedän se menee ohi

Siellä ei ole ristin sieluakaan (Toi on semmonen sanonta jos joku ei tiedä)
Ei sielu voi minua kahlita
Ja omakseen kutsua

Minä olen
Syysi raivota - ammu mitätön nuolesi
Älä paina sitä - Tiedän, olet
Kylmän pidättelemänä
Tee se mitä sinun on käsketty
Vallan perikuva

Vääristele sitä niin paljon kuin voit
Tämä valmis mestarisuunnitelma
Saa sinut puristukseen
Kun suosionhuudot muuttuvat pilkkaukseksi
Epätoivo on lähestyvä
Katseet kääntyvät
Pelon aseeksi

Etkö näe minua
Etkö näe minun kävelevän ylpeänä
Haaveisiin pako - epätodellinen usva
Vääristele sitä niin paljon kuin voit
Siellä ei ole ristin sieluakaan
Ei sielu voi minua omakseen tehdä

PostPosted: Tue Nov 30, 2004 8:09 pm
by Kalma-fani91
voi juma! miten nii kökkö? sehän oli hyvä :D

Tosi hyviä suomennoksia!

PostPosted: Fri Feb 18, 2005 3:54 pm
by Joni Master
Tosi hyviä suomennoksia! :D

PostPosted: Fri Feb 18, 2005 4:32 pm
by Hardluck Woman
Olen ehdottomasti samaa mieltä.Mulla menis noi suomennokset päin P:tä.Pitäs joskus yrittää suomentaa Would you love a monsterman? mut se menis ihan huonoks koko homma.

PostPosted: Fri Feb 18, 2005 4:35 pm
by Kalma-fani91
mä yrittelen täs loman aikana suomentaa not te nicest guyn...
katotaan että mitä saan aikaiseksi... sit mä aattelin kirjottaa Promiten ja "popin" sanatc(siis enkuks) jos mä saan niist selvää.

PostPosted: Sat Feb 26, 2005 11:45 pm
by Kalma-fani91
Päin honkia suomennettu: Not the nicest guy :D

Ei se kivoin kundi

Pahanilkisyydelle
Joka päivä, joka yö
Sinä olet uskomaton, olet uskomaton
Minä synnyn tuhkasta
Lähellä vaarallista jyrinää
Sinä menet alas, menet alas

Sinä et ikinä käsitä
Minä palasin jäädäkseni
Kuin sieni minä olen kyljessäsi
Et ikinä käsitä, minä en tahdo mennä pois
En tänä yönä

En ikinä jätä sinua yksin
Minä olen täällä pitämässä sinusta kiinni
En ole se kivoin kundi jonka tunnet

Et ikinä jätä minua rakkaani
Nyt kuulet hellän varoitukseni
En ole se kivoin kundi jonka tunnet

Näet minut taas
Ukkosessa ja sateessa
Minä tulen madellen, tulen madellen
Minulla on silmiä joka paikassa
Tuijotan varjoista
Sinun rakastasi, minun rakastani

PostPosted: Sun Feb 27, 2005 3:17 pm
by _orc_
Muuten hyvä mutta tuo loppu pitäis mennä jotensakin näin:

...Tuijotan varjoista,
sinua, rakkaani,
minun rakkaani

jos nyt ihan tarkkoja ollaan...

PostPosted: Tue Mar 01, 2005 4:44 pm
by Kalma-fani91
_orc_ wrote:Muuten hyvä mutta tuo loppu pitäis mennä jotensakin näin:

...Tuijotan varjoista,
sinua, rakkaani,
minun rakkaani

jos nyt ihan tarkkoja ollaan...


kiitos korjauksesta, :D mun enkku on seiska enkä mä nyt kaikeka osaa! :wink:

PostPosted: Wed Mar 02, 2005 6:49 pm
by Hardluck Woman
Kalma-fani91 wrote:Päin honkia suomennettu: Not the nicest guy :D

Ei se kivoin kundi

Pahanilkisyydelle
Joka päivä, joka yö
Sinä olet uskomaton, olet uskomaton
Minä synnyn tuhkasta
Lähellä vaarallista jyrinää
Sinä menet alas, menet alas

Sinä et ikinä käsitä
Minä palasin jäädäkseni
Kuin sieni minä olen kyljessäsi
Et ikinä käsitä, minä en tahdo mennä pois
En tänä yönä

En ikinä jätä sinua yksin
Minä olen täällä pitämässä sinusta kiinni
En ole se kivoin kundi jonka tunnet

Et ikinä jätä minua rakkaani
Nyt kuulet hellän varoitukseni
En ole se kivoin kundi jonka tunnet

Näet minut taas
Ukkosessa ja sateessa
Minä tulen madellen, tulen madellen
Minulla on silmiä joka paikassa
Tuijotan varjoista
Sinun rakastasi, minun rakastani


Tiedät sä,toi on ihan mahtava suomennos. :D Ja kun mukaan otetaan se huomautus tuosta lopusta niin ihan loistavaa.Täytyy kyllä sanoa että Well done. :wink:

PostPosted: Wed Apr 13, 2005 6:07 pm
by Kalma The Zombie
voisko joku suomentaa last kiss goodbyen????ja kitti viel siit iconist =)!

PostPosted: Tue Jun 21, 2005 7:58 pm
by Juppe
No minäpä voin koittaa suomentaa last kiss goodbyetä mut en lupaa mtn ja en todellakaa edes yritä saada sanoja menemään musiikin tahdissa


okei luovutan... :roll: ei riitä meikäläisen enkun taito vielä :wink:

PostPosted: Tue Jun 21, 2005 9:21 pm
by Huzo_Booy
Voi prkl noi jotkut osaa suomentaa hyvin! Mä ainakin halusin olla yhtä hyvä! :shock: Suomentakaa ihmeessä enemmän biisei!!!!!!!!! :D :D